Granny’s mash

A poem inspired by childhood memories of my beloved grandparents. Listen to the audio here:


My grandmother glanced at her wrist though her inner clock knew

it was time to fill the silver pot with spuds;

bhí sí réidh chun na prataí a glanadh.*

She washed and peeled, then pulled the lighter’s trigger

a lilac flame appeared in one click

I listened to the purring of gas, the lid drumming as water bubbled and boiled

steamed up-glasses defogged with a wipe on cotton apron

as Grandad arrived for mash made thick and creamy with milk and golden butter

simple country rituals that tasted like cosy safety.  

* “Bhí sí reidh chun na prátaí a glanadh” is Irish. It translates as “She was ready to wash the potatoes.

Return to the home page:

One Comment on “Granny’s mash

  1. The meaning & the means blended well in one poetic strand. Beautiful & touching.
    Thank you.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: